Part I d 各種愁、惱、悲、苦 (28條目)

除了 worried, unhappy, sad外還有

  1. displeased / disappointed 不悅/ 失望
    1. 這兩個字算輕度的愁苦
  2. 傷心 heart-broken
    1. broken heart, heart-broken, break someone’s heart都是同一意思。
  3. 悲傷 / 苦楚 sorrow / woe / distraught
    1. 這三個字都頗富詩意, 屬寫作用詞
    2. The distraught of living poor and alone almost drove him crazy.
    3. The woe (悲歌) of unemployment affected many families during the economic recession.
  4. 悲情 / 悶悶不樂 / 憂鬱派 melancholy
    1. 指性情特色或長期的悲傷色彩,和sad不一樣。
    2. The constant serious and down look on his face won him the nickname “The Prince of Melancholy".
  5. 困擾 / 擔心 upset / worried / bothered / disturbed
    1. you are bothering.是在指責對方很煩人, You are bothered是同情對方心情不安,+ing, +ed是完全不同的意思,請謹慎使用,續看下則。
  6. 令人沮喪 despairing / distressing / devastating
    1. 這類字眼有兩個功用,He is despairing.是指此人令人沮喪 (如某種無可救藥的人物), He is despaired 此人(因某些事)而感覺沮喪,兩者完全不同,說寫錯誤會造成極大的困擾,通常事情,物件用+ing,如This is a distressing book.如果主詞是人,用過去完成,I’m distressed after reading this book.
  7. 絶望 / 無計可施 desperate / hopeless
    1. 看到這裡可以發現,苦悶、沮喪的字眼多以des 或dis開頭。desperate本身就是形容詞,所以沒有desperating或 desperated 這兩個字,和前述的第6、7條的詞性不同。6-8條的字眼意義相近,而程度不同,如upset只是心情受到打擾,而desperate就嚴重多了,可變換使用。
    2. There is a desperate shortage of teachers in the countryside.
  8. 秋風秋雨愁煞人 (清代詩人陶宗亮) The windy and moist autumn is despairing.
  9. 慘不忍睹 too distressing to see
    1. The war scenes on the Ukrainian battlefield is too distressing to see.
  10. 淒淒慘慘戚戚 (李清照, 聲聲慢) sad, bleak and sad
  11. 憂鬱症 depression
    1. He is depressed.是指人憂悶,不一定是得憂鬱症, He suffers from depression.才清楚說明他得了憂鬱症。
  12. 了無生趣 desolate
    1. 此字比 despaired, depressed, distressed 更慘,也可形容一地的荒涼
    2. For the desolate people in a desolate town, the suicide rate could be high.
  13. 不是滋味 / 苦澀 bitterness
    1. She was full of bitterness after losing her job.
  14. 痛苦 / 苦難 suffering / misery
    1. He can’t come because he is suffering from Covid-19. (生病用suffer from)
    2. The classic Russian novel Crime and Punishment (罪與罰) portrays the misery of a murderer who later finds his conscience.
  15. 掙扎/ / 試煉 struggle / trial
    1. In a bad economy, The working class has to struggle to pay their rent.
    2. It is often during our greatest trials in life that we discover our own inner strength and resilience.
  16. 折磨 torture
    1. This emotionally-tortured woman never gives up hope of finding a true love.
  17. 惱人的春風 the arousing spring breeze
    1. 春風為何惱人,因為它會勾起人們某種情意,arousing本身就有「勾起」的意思,breeze是微風,比wind更符合原意,此處的「惱」,就是幽默的一種了。
  18. 惱羞成怒 embarrassment turns into anger
    1. When his embarrassment turned into anger, he stabbed his boss.
  19. 多情卻被多無情惱(蘇東坡, 蝶戀花) As I realize that my sentimentality would be received coldly by the maidens, I was unhappy.
    1. 用在詩詞中,maidens (未婚少女) 比girls好,這是依本詩的原意來翻譯。
  20. 苦不堪言 The misery that’s beyond words / indescribable misery
  21. 懊悔 regret / remorse
    1. regret可當動、名詞用,remorse為名詞, 形容詞分別為 regretful, remorseful
  22. 憤恨 resentment
    1. 此字反抗憤怒成份較多,字比較硬。
    2. Some African-Americans are filled with resentment as they recall the dark history of slavery.
  23. 此恨綿綿無絶期 the pain and sorrow would last till eternity (白居易長恨歌)
  24. 悔不當初 I wish I had never done that.
  25. 衣帶漸寛終不悔 Missing you, my garments become looser each day, but I hold no regret. (柳永蝶戀花)
    1. 就衣服來說,garments 比 clothing, outfit有詩意。
  26. 此情無計可消愁,才下眉頭,卻上心頭 My sorrows are too deep to depart, as they descend from my my eyebrows, they enter my heart.(李清照一剪梅)
  27. 下為美國50-60年代著名演員Montgomery Clift, 最擅演moody, sensitive young man, 銀幕前如此,人生也如此,不折不扣的憂鬱小生 prince of melancholy. 當年非常紅,可惜45歲因車禍英年早逝,最著名作品為「郎心如鐵」(A Place in the Sun, 1961),是好萊塢黃金時代的佳作。近五十年文藝片式微,銀幕上都是英雄大塊頭,Prince of Melancholy已成絶響。,

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

由 WordPress.com 建置的網站.

%d 位部落客按了讚: